Jakie jest arabskie słowo „tęsknię za tobą”?
Jakie jest arabskie słowo „tęsknię za tobą”?

Wideo: Jakie jest arabskie słowo „tęsknię za tobą”?

Wideo: Jakie jest arabskie słowo „tęsknię za tobą”?
Wideo: Najpiekniejsza Piosenka na swiecie _D - Beautiful Russian Song _D.mp4 2024, Marsz
Anonim

Są 2 sposoby powiedzenia „ja tęsknić za Tobą w arabski : „??? ??????????? - „ana aftaqiduka/ aftaqiduki”; czasownik ma przyrostek „ka/ki”, aby wskazać płeć osoby pominięty (dopełnienie czasownika), „ka” dla rodzaju męskiego i „ki” dla żeńskiego.

Co więcej, za czym tęsknię w egipskim arabskim?

??????”, wymawiane „wahashtiini”, jeśli ty zwracam się do kobiety, a jeśli ty „zwracam się do mężczyzny” ty powiedz "??????", wymawiane "wahaszteni". Ty można też powiedzieć „???????”, „wahshani”, jeśli ty zwracasz się do kobiety, a „??????”, „waheshni” dla mężczyzny. To znaczy „Tęsknię” ty ”.

Podobnie, jakie jest arabskie słowo Kocham Cię? ten arabski termin na „ja” kocham Cię " jest "??? ???????”. Gdyby ty rozmawiasz z mężczyzną, wymawia się „Ana Uhibboka”/”??? ??????? a jeśli do kobiety, to „Ana Uhibboki”/”??? ???????”.

Podobnie można zapytać, jak mówisz, że tęsknię za tobą w Maroku?

Do mowić wyrażenia „ja tęsknić za Tobą " w marokański Arabskie byłoby to „twaHHshtk” [??????]. Gdyby ktoś powiedział „twaHHstk bezzaf” [?????? ????] oznaczałoby to „ja tęsknić za Tobą dużo."

Jak możesz powiedzieć, że tęsknię za tobą po arabsku libańskim?

i tęsknię za tobą po arabsku to: „Meshta'lak” dla mężczyzn i „Meshta'lek” dla kobiet.

Zalecana: